Donna toki datte
Tada hitori de
Unmei wasurete
Ikite kita noni
Totsuzen no
Hikari no naka, me ga sameru
Mayonaka ni

Shizuka ni
Deguchi ni tatte
Kurayami ni
Hikari wo ute

Imadoki yakusoku nante
Fuan ni saseru dake kana
Negai wo kuchi ni shitai dake sagasou
Ku ni mo shou-ka-i suru yo
Kitto umaku iku yo

Donna toki datte
Zutto futari de
Donna toki datte
Soba ni iru nara
Kimi to iu [you] hikari ga
Watashi wo mitsukeru
Mayonaka ni

Urusai
To'ori ni haitte
Un-mei no
Kamen wo tore

Saki wo mitooshi sugi nante
Imi no nai koto wa yamete
Kyou wa hishii mono mo tabeyou yo
Mirai wa zutto saki da yo
Boku ni mo wakaranai

Kansei sasenaide
Motto yokushite
One scene zutsu totte
Ikeba ii kara
Kimi to iu [you]
Hikari ga watashi no scenario
Utsushidasu

Motto hanasou yo
Mokuzen no ashita no koto mo
Terebi [television] keshite
Watashi no koto dake wo
Mite ite yo

Donna ni yokutta tte
Shinjikirenai ne
Sonna toki datte
Soba ni iru kara
Kimi to iu [you]
Hikari ga watashi wo mitsukeru
Mayonaka ni

Motto hanasou yo
Mokuzen no ashita no koto mo
Terebi [television] keshite
Watashi no koto dake wo...
Mite ite yo

Motto hanasou yo
Mokuzen no ashita no koto mo
Terebi [television] keshite
Watashi no koto dake wo...
Mite ite yo



English translation:

No matter what the time
I`m just alone
Destiny forgotten,
Even though I kept going.
Inside of the sudden light I awaken
In the middle of the night

Quietly,
Stand in the exit way,
And, in the pitch-black, take the light
And about the recent promises,
Is it just that I`m so anxious?
A wish that`s wanting to be said, but shall be repressed
I`ll introduce my family,
You`ll surely get along well

No matter what the time
We'll always be together
No matter what the time
Because you`re by my side
The light known as "you" finds me,
In the middle of the night

Enter a noisy street
And put on the mask of destiny.
Thinking too much about the future.
Stopping things that have no meaning.
Today I`ll eat delicious things.
The future is always before us,
Even I don`t know it.
It`s not necessary to go right to the end,
Just keep going.

It`s okay if the scenes
Go on one by one.
The light known as "you"
Reflects my scenario

Let`s talk more,
And about the tomorrow that`s before your very eyes.
Turn off the television,
And look only at me.
No matter how well we`re doing,
I don`t believe in us completely.
But at those sort of times,
Because you`re by my side,
The light known as "you" finds me,
In the middle of the night.

Let`s talk more,
And about the tomorrow that`s before your very eyes.
Turn off the television,
And look only at me.

Let`s talk more,
And about the tomorrow that`s before your very eyes.
Turn off the television,
And look only at me.
Mail  |  Print  |  Vote

Hikari Lyrics

Utada Hikaru – Hikari Lyrics