Out of the seed and into the light * A being pushes me to go For the same thing and the old sorrow It catches my tears with laughter And on the mat a young body rots Where fate directs it's puppets For the same thing and the old sorrow I know at last that nothing is given away here
Out of the seed and into the nothingness Everyone knows what remains at the end The same thing and the old sorrow It drives me slowly to insanity And the same war rages on the mat It still always scorches my heart The same thing and the old sorrow I know at last...
I want to fuck
Never again, the old sorrow
* The word "Bohne" actually means bean. The two lines that begin the two verses that contain it are referring to life growing out of a bean (and into the light or nothingness). Seed sounds much better in English though.