And so I face the final curtain.ولكي اواجه الستار نهائيا.
My friend, Ill say it clear,صديقي من الواضح ان سوء ،
Ill state my case, of which Im certain.سوء حالة حالتي ، التي انا اكيدة.
Ive lived a life thats full.انا لذلك عاش حياة كاملة.
Ive traveled each and evry highway;انا مسافر ودارت كل الطرق.
And more, much more than this,واكثر بكثير من ذلك
I did it my way.أنا فعلت هذا طريقي.
Regrets, Ive had a few;تأسف لها سوى الطعن.
But then again, too few to mention.ولكن ، مرة اخرى ، من خلال الاشارة ايضا.
I did what I had to doماذا فعلت لانني لا
And saw it through without exemption.ورأت انه دون استثناء.
I planned each charted course;اي رسم مخطط كل دورة.
Each careful step along the byway,كل خطوة بدقة على الشارع الجانبي ،
But more, much more than this,لكن اكثر بكثير من ذلك
I did it my way.أنا فعلت هذا طريقي.
Yes, there were times, Im sure you knewنعم هناك أوقات وأنا متأكد علمتم
When I bit off more than I could chew.عندما نقضم اكثر مما يمكن مضغه.
But through it all, when there was doubt,لكن هذا كله ، عندما يكون هناك شك
I ate it up and spit it out.اي أكل هو ويبصقون عليه.
I faced it all and I stood tall;وواجهت كل وقفت تال.
And did it my way.وهل طريقي.
Ive loved, Ive laughed and cried.انا لست احب ، ضحك وبكى.
Ive had my fill; my share of losing.انا قد ملء بلدي. نصيبي من بالخساره.
And now, as tears subside,والآن ، فتخف الدموع
I find it all so amusing.أجد أن كل ذلك التسليه.
To think I did all that;لاني لا اعتقد ذلك.
And may I say - not in a shy way,واسمحوا لي ان اقول ليس في حيي الطريق ،
No, oh no not me,لا يا لا لا لي
I did it my way.أنا فعلت هذا طريقي.
For what is a man, what has he got?ما من رجل ما حصل؟
If not himself, then he has naught.لم يكن نفسه ، فإنه لا شيء.
To say the things he truly feels;نقول أشياء يشعر حقا.
And not the words of one who kneels.وليس قول احد من يسجد.
The record shows I took the blows -وتشير السجلات اخذت الضربات -
And did it my way!وهل طريقي!


