Wyclef (eco):
Yo, yo, deseo dar grito-hacia fuera
Al mundo.
Éste es wyclef, frío-chillin
Hacia fuera aquí con mi pina-colada.
Sí, bebé.
Im en las islas, relaxin frío.
Derecho sobre ahora los carnavales
El ir a cambiar fases.
Si conseguiste tu boleto, hombre,
Youre permitió para venir con mí.
Yo, para ahora Im que va a
Frialdad en la playa,
Comprobar hacia fuera a muchachas bonitas
Parte posteriora de Layin.
Sabes lo hacemos, yo del playa.
Im hacia fuera aquí en el sol, bebé,
¡Su todo bueno!
Zorey de la ginebra del ou del silicio, tandé,
Bouche de la ginebra del ou del silicio, palé.
¿Pas del é del silicio? a, paga a Virginia del li del en el coulé.
Réfijiés del plein del qui del barco del yon del quou de Quand,
¡Djie del bon del chèché de los pas del nou del silicio, repetición!
Zorey de la ginebra del ou del silicio, tandé,
Bouche de la ginebra del ou del silicio, palé.
¿Pas del é del silicio? a, paga a nou el coulé libral.
Réfijiés del plein del qui del barco del yon del quou de Quand,
¡Djie del bon del chèché de Izrael, tandé!
Cercueils de los milles del DIX, el ti-mounes más cest de los toutes del gadé.
Crié de Pè ap, résucité del pap del yo de los mais.
¡Rélé de Manman, cadav de los mais, tandé de ka de los pas!
¿El passé del dou de Zinglin, mwen el tandé? ¡blo! ¡blo! ¡blo! ¡blo! ¿?
Señor…
Zorey de la ginebra del ou del silicio, tandé,
Bouche de la ginebra del ou del silicio, palé.
¿Pas del é del silicio? a, paga a li del nou el coulé val.
Réfijiés del plein del qui del barco del yon del quou de Quand,
¿Has? ¡tiens! ¡djie del bon del chèché, repetición!
Zorey de la ginebra del ou del silicio, tandé,
Bouche de la ginebra del ou del silicio, palé.
¿Pas del é del silicio? a, paga a nou el coulé libral.
Réfijiés del plein del qui del barco del yon del quou de Quand,
Djie del bon del chèché de Izrael.
¿Yon con ha de Mwen? tien.
Marijuana del vend del golpecito de Qui.
Quinbél del té del policía,
Cancè manman de la ginebra del té del poutet más cest del dit del Li (los pas del li atrapan lagent!)
¿Prisión nan del li de Counya, (el pou combien temps? )
Regazo palém de révolution (soluciones de los sans!)
Passé del té del yo del policía de Mais,
¿Tandé del té de Mwen? ¡blo! ¡blo! ¡blo! ¡blo! ¿?
Señor…
Zorey de la ginebra del ou del silicio, tandé,
Bouche de la ginebra del ou del silicio, palé.
¿Pas del é del silicio? a, paga a nou el coulé lipral.
Réfijiés del plein del qui del barco del yon del quou de Quand,
¡Mysié! ¡suspender el tiré! repetición…
Zorey de la ginebra del ou del silicio, tandé,
Bouche de la ginebra del ou del silicio, palé.
¿Pas del é del silicio? a, paga a nou el coulé libral.
Réfijiés del plein del qui del barco del yon del quou de Quand,
¿Has? djie del bon del chèché de los tiens.
Depuis mwen el petit mwen a con del té encendió el génèse,
Djialèse satan del ak del boxé del coum del quand del avec del boxé de Mwen.
¡Lè del dé de la ginebra de Mais! el lesprit mwen faible.
¿Pouki del dit de Mwen? ¿zèbes de los politiciens de un fumin del yo?
¿Tandé, dette del yon del cou del quand del ou del nom del attaké del mapa, pouki? ¿a?
¿Los pas del ou de Pacé con bons del fait? uvres.
El yon con de Mwen politicien el malèb del rélé del yo,
Calèb del testé del ou del silicio del ou del avec de Malè.
Cancou yo mangé de lèb del ou del mangé de la Virginia del yo de Loup-garou.
Frèt cheval del prend del kap del bouda de Rigoise del cancou nan del ou.
¿Tandé, frèt nan del prend del ou del léglise del mem, pouki? ¿a?
Prête del tandé del vlé de los pas de Politiciens…
Yélé, yélé, yélé…
Crié, crié, crié…
Mandé del yappé del là de Peuple
¿Lheu de Qui? ¡un changé bral!
Yélé, yélé, yélé…
Crié, crié, crié…
Mandé del yappé del la de Peuple,
¿Lheu de Qui? ¡un changé bral!
Zorey de la ginebra del ou del silicio, tandé,
Bouche de la ginebra del ou del silicio, palé.
¿Pas del é del silicio? a, paga a nou el coulé lipral.
Réfijiés del plein del qui del barco del yon del quou de Quand,
Djie del bon del chèché de los pas del nou del silicio, repetición…
Zorey de la ginebra del ou del silicio, tandé,
Bouche de la ginebra del ou del silicio, palé.
¿Pas del é del silicio? a, paga a nou el coulé libral.
Réfijiés del plein del qui del barco del yon del quou de Quand,
Izrael, djie del bon del chèché. repetición…
Yélé, yélé, yélé…
Crié, crié, crié…
Mandé del yappé del la de Peuple,
¿Lheu de Qui? ¡un changé bral!

