Colina del lauryn de la f
{s} indica las palabras reales en español
{t} indica la traducción en inglés
---
¡hola {s}! cruz del celia de la soja
¡{t} (hola! Soy cruz del celia)
{s} wyclef estoy del con del aqui de y, carnaval del celebrando; azucar!!)
{t} (e Im aquí con el wyclef que celebra carnaval; azucar!!)
guantanamera [ el cantar ]
[ wyclef ] nosotros hacia fuera aquí en Miami apenas que brilla
guajila [ el cantar ], guantanamera
[ wyclef ] por todo el mundo
guan-tana-mera [ el cantar ]
combate [ del wyclef ] para traerlelo en estereofonia
guajila voy, meda [ el cantar ] de de na
Sincero del hombre del un de la soja de Yo
[ wyclef ] que entonces estaba, éste ahora está
¡Recepción al carnaval, el cmon de la llegada...!
[ el cantar ] de donde crecen palmas de los las
[ mezclilla del wyclef ]
¡Harlem español!
¡Oahh-eee-ohh!
¡De Boogie bronx abajo! ¡oahh-eee-ohh!
¡Manhattan! ¡oahh-eee-ohh!
¡De nuevo a staten!
¡Oahh-eee-ohh!
[ el wyclef canta, después critica mordazmente ]
Guantanamera
Hey yo Im que está parado en la barra con a, cigarro cubano
Guajila, guantanamera
Hey, yo, pienso los shes eyeing me de lejos
Guan-tana-mera...
Guan-tana-mera de Guajila...
Verso uno: mezclilla del wyclef
Yo, escribí esto en Haití, pasando por alto Cuba
Le pregunté que cuál es su nombre, ella dijo, guantanamera
Recuérdeme una vieja canción latina, mi tío usado para jugar
En su viejo forty-five cuando él estaba vivo
Ella fue de una muchacha joven, a una mujer crecida
Como una virgen, tan ella sexo sin el mahn medio
Mira furtivamente la figura, se mueve como una oruga
Vuele como una mariposa, deje su alma sentir su deslizamiento
Mujer de Pac mejor con todo invasor del espacio
Si su nombre era chun-chun-li, wed sea combatiente de la calle del playin
Penique para sus pensamientos, un níquel para su beso
Una moneda de diez centavos si usted me dice que usted me ame
Estribillo:
Guantanamera
Hey yo, Im suplente en la barra con a, cigarro cubano
Guajila, guantanamera
Yo, pienso los shes eyeing me de lejos
Guan-tana-mera...
Guan-tana-mera de Guajila...
[ cantando en español, con respuestas del wyclef ]
mujer del una de la soja {s}, sincera
{t} (soy una mujer sincera)
¿Usted habla inglés?
{s} de donde crecen palmas de los las
{t} (de donde el árbol de palma crece)
¿Puedo comprarle una bebida?
mujer del una de la soja {s}, sincera
{t} (soy una mujer sincera)
Uh-huh del uh-huh de Uh-huh
{s} de donde creeeeeeecen palmas de los las
{t} (de donde el árbol de palma crece)
Usted killin yo
{s} y antes de morir, quiero del yo
{t} (y antes de que muera, deseo)
..
{s} mis cantar versos del alma
{t} (cante los versos en mi corazón)
¡Mama del quiero de Te, quiero del te!!
Guantanamera
Aiyyo Im que está parado en la barra con a, cigarro cubano
Guajila, guantanamera
Hey forte de Juan del yo, shes eyeing me de lejos
Guan-tana-mera...
Guan-tana-mera de Guajila
Verso dos: colina del lauryn
Yo, ella era se levantó en el harlem español, mamacita pide su perdón
Hágala las estacas en una tarifa más rápida entonces los fornicates
Rasgos puros del genio, diosa del venus negro
Causa enojada del niggaz del cangrejo que biselan consiguen entre nosotros
A ningún sele-xion, tez lisa
El léxico de Lexington, padres vino de Cuba
Pieza a mexicano, dulce puro, monedas de diez centavos cayó a sus pies
Ella tiene gusto de movado, y sacudarió sus caderas como delgado
Y rompió el niggaz abajo de los argumentos a Apolo
Y entonces algunos, ella tomó su acto enviado le a la suma dévil
Y esperado pacientemente mientras que vienen los hombres de negocios
Llame tarde en el propósito, conseguido los políticos uniformes nerviosos
Y planes hechos para infiltrar el servicio del secreto de la calle
Esta flor apacible, fertilidad era su energía
Personaje dulce, primadonna del flytrap de venus
Los sueros del que de los sueros de Que ella dio vuelta a dinero al dinera
[ el wyclef responde a cantar otra vez ]
Guantanamera
Hey yo Im que está parado en la barra con a, cigarro cubano
Guantanamera de Guajila
Hey yo... Pienso el eyein de los shes yo de lejos
Guan-tana-mera...
Guan-tana-mera de Guajila...

