I grew up a-dreamin' of bein' a cowboy,
And Lovin' the cowboy ways.
Pursuin' the life of my high-ridin' heroes,
I burned up my childhood days.
I learned of all the rules of the modern-day drifter,
Don't you hold on to nothin' too long.
Just take what you need from the ladies, then leave them,
With the words of a sad country song.
My heroes have always been cowboys.
And they still are, it seems.
Sadly, in search of, but one step in back of,
Themselves and their slow-movin' dreams.

Cowboys are special with their own brand of misery,
From being alone too long.
You could die from the cold in the arms of a nightman,
Knowin' well that your best days are gone.
Pickin' up hookers instead of my pen,
I let the words of my years fade away.
Old worn-out saddles, and 'old worn-out memories,
With no one and no place to stay.

My heroes have always been cowboys.
And they still are, it seems.
Sadly, in search of, but one step in back of,
Themselves and their slow-movin' dreams.

Sadly, in search of, but one step in back of,
Themselves and their slow-movin' dreams.
Correct  |  Mail  |  Print  |  Vote

My Heros Have Always Been Cowboys Lyrics

translated from English to Japanese

Willie Nelson – My Heros Have Always Been Cowboys Lyrics

Translation in progress. Please wait...

-夢をバインの成長した「カウボーイ
カウボーイ方法 lovin '。
私高 ridin ' 英雄の人生を pursuin'、
私は私の少年時代を燃やした。
現代の漂流者のすべてのルールのことを学んだ、
あなたが長すぎるの楽しみにを保持しないでください。
ちょうどあなたが、女性からは、必要があります、それらを残すを取る、
悲しい国の曲の言葉を。
私のヒーローは、常にカウボーイズされています。
まだ、それようであります。
悲しいことに、検索が 1 つのステップの後ろには、
彼ら自身と彼らが遅い-movin' の夢。

カウボーイは不幸の独自のブランドを特別なもの、
あまりにも長いだけであるから。
寒さは nightman の腕から死ぬことができる、
最高の日がなくなっていることを knowin' します。
私のペンの代わりに売春婦を pickin'、
私は消えて、単語の私の年のことができます。
古いの擦り切れたサドルと ' 古いおんぼろの思い出
誰と場所に滞在しません。

私のヒーローは、常にカウボーイズされています。
まだ、それようであります。
悲しいことに、検索が 1 つのステップの後ろには、
彼ら自身と彼らが遅い-movin' の夢。

悲しいことに、検索が 1 つのステップの後ろには、
彼ら自身と彼らが遅い-movin' の夢。