Step one, you say we need to talk
He walks, you say sit down, it's just a talk
He smiles politely back at you
You stare politely right on through
Some sort of window to your right
As he goes left, and you stay right
Between the lines of fear and blame
You begin to wonder why you came

[Chorus]
Where did I go wrong?
I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

Let him know that you know best
Cause after all, you do know best
Try to slip past his defense
Without granting innocence
Lay down a list of what is wrong
The things you've told him all along
And pray to God he hears you
And I pray to God he hears you

[Chorus]

As he begins to raise his voice
You lower yours and grant him one last choice
Drive until you lose the road
Or break with the ones you've followed
He will do one of two things
He will admit to everything
Or he'll say he's just not the same
And you'll begin to wonder why you came

[Chorus: x2]

How to save a life
How to save a life

[Chorus: x2]

How to save a life
How to save a life
Correct  |  Mail  |  Print  |  Vote

How To Save A Life Lyrics

translated from English to Greek

The Fray – How To Save A Life Lyrics

Translation in progress. Please wait...

Βήμα πρώτο λέτε ότι πρέπει να μιλήσουμε
Χαμογελάει ευγενικά πίσω σε σας
Μπορείτε κοιτάζω ευγενικά δεξιά μέσω
Κάποιο είδος από το παράθυρο στα δεξιά σας
Περπατά λέτε καθίσετε είναι απλώς μια ομιλία
Όπως πηγαίνει αριστερά και δεξιά διαμονή

CHORUS:
Ανάμεσα στις γραμμές του φόβου και κατηγορούν
Κάπου κατά μήκος του πικρία
Αρχίζετε να αναρωτιέστε γιατί ήρθες
Πού θα πάει στραβά, έχασα ένα φίλο
Αν είχα γνωστό πώς να σώσει μια ζωή

Αφήστε τον να ξέρετε ότι ξέρετε καλύτερα
Και θα είχα μείνει μαζί σας όλη τη νύχτα
Αιτία αφού το μόνο που ξέρω καλύτερα
Προσπαθήστε να καταφέρει να περάσει από την υπεράσπισή του
Χωρίς τη χορήγηση αθωότητα
Καθορίστε μια λίστα με το τι είναι λάθος
Τα πράγματα που έχετε πει σε όλο το μήκος
Και προσευχόμαστε στον Θεό που σας ακούει
Και προσευχόμαστε στον Θεό που σας ακούει

CHORUS:
Πού θα πάει στραβά, έχασα ένα φίλο
Κάπου κατά μήκος του πικρία
Και θα είχα μείνει μαζί σας όλη τη νύχτα
Αν είχα γνωστό πώς να σώσει μια ζωή

Μπορείτε δική σας κάτω και να του χορηγήσει μια τελευταία επιλογή
Όπως ο ίδιος αρχίζει να υψώσει τη φωνή του
Οδηγήστε μέχρι να χάσετε το δρόμο
Ή ρήξη με αυτά που έχετε ακολουθήσει
Θα παραδέχονται ότι τα πάντα
Ή ότι θα λένε ότι δεν είναι ακριβώς το ίδιο
Αυτό θα το κάνει ένα από τα δύο

CHORUS:
Και θα αρχίσετε να αναρωτιέστε γιατί ήρθες
Πού θα πάει στραβά, έχασα ένα φίλο
Κάπου κατά μήκος του πικρία
Και θα είχα μείνει μαζί σας όλη τη νύχτα
Αν είχα γνωστό πώς να σώσει μια ζωή

CHORUS:
Πού θα πάει στραβά, έχασα ένα φίλο
Κάπου κατά μήκος του πικρία
Και θα είχα μείνει μαζί σας όλη τη νύχτα
Αν είχα γνωστό πώς να σώσει μια ζωή
Πώς να σώσει μια ζωή
Πώς να σώσει μια ζωή

CHORUS:
Πού θα πάει στραβά, έχασα ένα φίλο
Κάπου κατά μήκος του πικρία
Και θα είχα μείνει μαζί σας όλη τη νύχτα

Αν είχα γνωστό πώς να σώσει μια ζωή
CHORUS:
Πού θα πάει στραβά, έχασα ένα φίλο
Κάπου κατά μήκος του πικρία
Και θα είχα μείνει μαζί σας όλη τη νύχτα
Αν είχα γνωστό πώς να σώσει μια ζωή
Πώς να σώσει μια ζωή
Πώς να σώσει μια ζωή