(difford/tilbrook)

Slaughtered gutted and heartbroken
With no spirit or no soul
My emotions have been stolen
Love has left me with this hole
Now my heart's a deep dark cavern
Emptiness is all I feel
I'm the pig she tried to fatten
And now all I do is squeal
But things could be worse
Things could be very bad for me
O' my dear I find myself
A stitch short of a tapestry

Patience on the verge of breaking
I'm kicking cans around the street
Like a bad cold I need shaking
Like a fool I want to cheat
But to me she was an angel
And I went and let her down
The attraction was so fatal
That she kicked me off her cloud

The light was on there in her window
I saw her shadow moving around
I tried to stand on tip toes
Hoping that she might look down
I wanted so bad to call her
But I had to walk away
Slaughtered, gutted and heartbroken
Another diamond down the drain
Mail  |  Print  |  Vote

Slaughtered, Gutted & Heartbroken Lyrics

translated from English to Japanese

Squeeze – Slaughtered, Gutted & Heartbroken Lyrics

Translation in progress. Please wait...

(difford/tilbrook)

虐殺全焼し、悲嘆に暮れて
なしの精神または魂
と自分の感情をされている盗まれた
愛私に残っているこの穴
と今私の心の深い暗い洞窟
空虚はすべての私は彼女は
を太らせるためにしようとした豚
を感じるし、
物事が非常に悪い私の
でのタペストリー

忍耐力が不足して
A ステッチに自分自身を見つける私の親愛なる o ' のためである可能性があります今すべての私は鳴き
が物事が悪化する可能性が私を蹴っています
破壊の寸前缶悪い風邪のような通り
周辺私は必要
の揺れ
をカンニングしばかのよう私に彼女は、天使の
だった、行ったし、
ダウン彼女の魅力を聞かせてだったので
つま先の先端に立ってみました
の周り彼女の雲

彼女の窓の移動彼女の影を見た
でそこに光がオフ私を蹴った彼女を致命的な

を見下ろす彼女は可能性があります期待してたかったが、私は彼女の
を呼び出すは悪い徒歩距離
虐殺、全焼と悲嘆に暮れて
ドレイン ダウン別のダイヤモンドにならなかった