(rod stewart)

I didn't know what day it was
When you walked into the room
I said hello unnoticed
You said goodbye too soon

Breezing through the clientele
Spinning yarns that were so lyrical
I really must confess right here
The attraction was purely physical

I took all those habits of yours
That in the beginning were hard to accept
Your fashion sense, beardsly prints
I put down to experience

The big bosomed lady with the dutch accent
Who tried to change my point of view
Her ad lib lines were well rehearsed
But my heart cried out for you

Chorus:

You're in my heart, you're in my soul
You'll be my breath should i grow old
You are my lover, you're my best friend
You're in my soul

My love for you is immeasurable
My respect for you immense
You're ageless, timeless, lace and fineness
You're beauty and elegance

You're a rhapsody, a comedy
You're a symphony and a play
You're every love song ever written
But honey what do you see in me

(chorus)

You're an essay in glamour
Please pardon the grammar
But you're every schoolboy's dream
You're celtic, united, but baby i've decided
You're the best team i've ever seen

And there have been many affairs
Many times i've thought to leave
But i bite my lip and turn around
'cause you're the warmest thing i've ever found

(chorus)
Mail  |  Print  |  Vote

You're In My Heart Lyrics

translated from English to Netherlands

Rod Stewart – You're In My Heart Lyrics

Translation in progress. Please wait...


(Rod Stewart)

Ik zei hallo ongemerkt
Wanneer u liep de kamer
Breezing door het cliënteel
De attractie was puur fysieke
Dat in het begin waren moeilijk te accepteren
Ik wist niet welke dag het was
Uw gevoel voor mode, beardsly prints

Ik moet hier bekennen
Die probeerden om mijn standpunt te wijzigen
De grote bosomed dame met de Nederlandse accent
Haar ad lib lijnen waren goed ingestudeerd

Ik nam al die gewoonten van je
Refrein:

Je bent in mijn hart, je bent in mijn ziel
Je bent mijn geliefde, je bent mijn beste vriend
Maar mijn hart schreeuwde het uit voor je
Je zult mijn adem worden moet ik oud worden
Je bent in mijn ziel

Mijn respect voor je immense
U bent leeftijdloos, tijdloos, kant en fijnheid
U bent schoonheid en elegantie

Je bent een symfonie en een toneelstuk
Je bent elke love song ooit geschreven
Mijn liefde voor jou is onmetelijk
Maar honing wat zie je in mij

(Chorus)
Je bent een rapsodie, een komedie


Maar je bent elke schooljongen de droom van

U bent Keltisch, verenigd, maar baby die ik heb besloten

Je bent de beste ploeg die ik ooit heb gezien
En er zijn veel zaken

Want je bent het warmste wat ik ooit heb gevonden


Gelieve pardon de grammatica
(Chorus)
Je bent een essay in glamour

Maar Ik bijt op mijn lip en draai rond