We skipped the light fandango
Turned cartwheels 'cross the floor
I was feeling kinda seasick
But the crowd called out for more
The room was humming harder
As the ceiling flew away
When we called out for another drink
And the waiter brought a tray

And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale

She said, "There is no reason
And the truth is plain to see."
But I wandered through my playing cards
And they would not let her be
One of sixteen vestal virgins
Who were leaving for the coast
And although my eyes were open wide
They might have just as well been closed

And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale

She said, "I'm here on a shore leave,"
Though we were miles at sea.
I pointed out this detail
And forced her to agree,
Saying, "You must be the mermaid
Who took King Neptune for a ride."
And she smiled at me so sweetly
That my anger straightway died.

And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale

If music be the food of love
Then laughter is it's queen
And likewise if behind is in front
Then dirt in truth is clean
My mouth by then like cardboard
Seemed to slip straight through my head
So we crash-dived straightway quickly
And attacked the ocean bed

And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale
Mail  |  Print  |  Vote

A Whiter Shade Of Pale Lyrics

translated from English to Japanese

Procol Harum – A Whiter Shade Of Pale Lyrics

Translation in progress. Please wait...

我々 は
の光のファンダンゴは、スキップ側転になって '
床に渡るちょっと船酔い
を感じていたより多くの
の部屋と呼ばれる群衆天井を離れて
我々 もう 1 杯
と呼ばれるとトレイ

、ウェイターをもたらしたと、彼の身の上
、話としてその後の
だったので彼女の顔を飛んでの困難
最初にみなぎっていただけ幽霊のような、
のと彼女は言った

ホワイター シェードがオンになって、「理由
はない、真実は一目瞭然です。」
私のトランプのカードを
をさまよい、彼らは彼女に人
の海岸に出ていた
16 歳のヴェスタル処女
、私の目を大きく開いて彼らは可能性がありますだけでなくされている閉じた


だったが、それは、彼の身の上
、話としてその後の
だったので彼女の顔の彼女は言った

最初は幽霊のような
なってより白くシェードをことはできないだろう、「ここでは、上陸して私」
マイル海上もの。
私はこの詳細は
を指摘し、彼女は同意するには、強制
と言って、「あなた王ネプチューンをだました人魚
をする必要があります」。
と彼女は私にので、優しく微笑んだ
私の怒りがすぐに死んだこと

と彼の物語

音楽
、笑いの愛の食べ物なら
の最初は幽霊のような
なってより白くシェードで、彼女の顔は、ミラーを言ったようにその後の
だったので
の女王と同様に段ボール
が私の頭の
ストレートがスリップするよう我々 もぐって、汚れ真実できれいな
私の口の中での背後にあるフロント
だかどうか
と海洋という寝床

、のでそれだったその後で
として彼の身の上
は話の最初は幽霊のような
なってより白くシェードで、彼女の顔