Hear the sirens, hear the sirens
Hear the sirens, hear the circus so profound
I hear the sirens more and more in this here town
Let me catch my breath to breathe then reach across the bend

Just to know we’re safe, I am a grateful man
This light is pit, alive and I can see you clear
I could take your hand, and feel your breath
For fear this someday will be over
I pull you close, so much to lose

Knowing that, nothing lasts forever
I didn’t care, before you were here
A distant laughter, with the ever after
But, all things change, let this remain

Hear the sirens covering distance in the night
The sound, echoing closer, will they come for me, next time?

For every choice, mistake I made, is not my plan
To send you in the arms of another man
And if you choose to stay, I’ll wait, I’ll understand

It’s a fragile thing, this life we lead,
If I think too much, I can’t get over
When by the grace, by which we live
Our lives with death over our shoulders
Want you to know, that should I go,
I always loved you, held you high above too
I studied your face, the fear goes away

It’s a fragile thing, this life we lead,
If I think too much, I can’t get over
When by the grace, by which we live
Our lives with death over our shoulders
Want you to know, that should I go,
I always loved you, held you high above too
I studied your face, the fear goes away,
The fear goes away, the fear goes away
Correct  |  Mail  |  Print  |  Vote

Sirens Lyrics

translated from English to Greek

Pearl Jam – Sirens Lyrics

Translation in progress. Please wait...

Ακούσει τις σειρήνες, να ακούσει τη σειρήνα
Hear η σειρήνα, να ακούσουμε το τσίρκο που όλα πάνε βρέθηκαν
που θα ακούσω τις σειρήνες και περισσότερο σε αυτήν εδώ την πόλη
επιτρέψτε μου να πάρει ανάσα μου να αναπνεύσει και, στη συνέχεια, να φθάσει πέρα από την κάμψη

απλά να ξέρετε εμείς εκ νέου ασφαλές να, είμαι ευγνώμων άντρας
αυτό το φως είναι το λάκκο, ζωντανός και μπορώ να δω να καθαρίσετε
θα μπορούσα να πάρω το χέρι σας, και νιώστε την αναπνοή σας
για την αίσθηση ότι κάποια μέρα αυτό θα τελειώσει
σας τραβήξει κοντά, τόσο πολύ να χάσει

γνωρίζοντας ότι, τίποτα δεν διαρκεί για πάντα
μου didn t νοιάζονται, πριν ήσουν εδώ
A μακρινά γέλιο, με το για πάντα
, αλλά όλα τα πράγματα αλλάζουν, ας αυτό παραμένουν

ακούει τις σειρήνες που καλύπτουν απόσταση τη νύχτα τον ήχο
, απηχώντας πιο κοντά, θα έρχονται για μένα, την επόμενη φορά;


Για κάθε επιλογή, το λάθος που έκανα, δεν είναι το σχέδιό μου για
να σας δούμε στην αγκαλιά ενός άλλου ατόμου
και αν επιλέξετε να μείνετε, εγώ ll περιμένετε, εγώ ll καταλάβει

ω, το s ένα εύθραυστο πράγμα, αυτή τη ζωή θα οδηγήσει, αν και πιστεύω πάρα πολύ, μπορώ να t
ξεπεράσω
όταν από τις χάρες του, από την οποία ζούμε τη ζωή μας με το θάνατο πάνω από τους ώμους μας

Θέλω να ξέρεις, ότι πρέπει να απευθυνθώ, πάντα σ ' αγαπώ, κατοχή σας πάρα πολύ ψηλά πάνω από την

σπούδασα το πρόσωπό σας, ο φόβος πηγαίνει μακριά.


Σόλο κιθάρα

αυτό s μια εύθραυστη ύπαρξη, αυτή τη ζωή θα οδηγήσει, αν και πιστεύω πάρα πολύ, μπορώ να t πάρει
πέρα από το
όταν από τους τάφους, από την οποία ζούμε τη ζωή μας με το θάνατο πάνω από τους ώμους μας

Θέλω να ξέρεις, ότι πρέπει να απευθυνθώ, πάντα σ ' αγαπώ, κατοχή σας ψηλά πάνω από το
πολύ
έχω σπουδάσει το πρόσωπό σας, ο φόβος πηγαίνει μακριά, ο φόβος πηγαίνει μακριά, ο φόβος πηγαίνει μακριά
.