Well grey clouds wrapped round the town like elastic
Cars stood like toys made of Taiwanese plastic
The boy laughed at the spastic dancing around in the rain
While laundrettes cleaned clothes, high heals rub toes
Puddles splashed huddles of bus stop crows
Dressed in their suits and their boots
Well they all look the same

I took myself down to the cafe to find all
The boys lost in books and crackling vinyl
And carved out a poem above the urinal that read
Don’t you cry for the lost
Smile for the living
Get what you need and give what you’re given
Life’s for the living so live it
Or you’re better off dead

While the evening pulled the moon out of it’s packet
Stars shone like buttons on an old man’s jacket
We needed a nail but we tacked it ’til it fell of the wall

While pigeon’s pecked trains, sparks flew like planes
The rain showed the rainbows in the oil stains
And we all had new iPhone's but no one had no one to call

And I stumbled down to the stomach of the town
Where the widow takes memories to slowly drown
With a hand to the sky and a mist in her eye she said
Don’t you cry for the lost
Smile for the living
Get what you need and give what you’re given
Life’s for the living so live it
Or you’re better off dead

Well I’m sick of this town, this blind man’s forage
They take your dreams down and stick them in storage
You can have them back son when you’ve paid off
Your mortgage and loans
Oh hell with this place, I’ll go it my own way
I’ll stick out my thumb and I trudge down the highway
Someday someone must be going my way home

Till then I’ll make my bed from a disused car
With a mattress of leaves and a blanket of stars
And I’ll stitch the words into my heart with a needle and thread
Don’t you cry for the lost
Smile for the living
Get what you need and give what you’re given
You know life’s for the living so live it
Or you’re better off dead

Don’t you cry for the lost
Smile for the living
Get what you need and give what you’re given
Life’s for the living so live it
Or you’re better off dead
Correct  |  Mail  |  Print  |  Vote

Life's For The Living Lyrics

translated from English to Greek

Passenger – Life's For The Living Lyrics

Translation in progress. Please wait...

Καλά γκρίζα σύννεφα τυλιγμένο γύρο θεραπεύει την πόλη σαν ελαστική
αυτοκίνητα στάθηκε σαν παιχνίδια από Ταϊβάν πλαστικό
το αγόρι γελούσαν η σπαστική χορό γύρω στη βροχή
ενώ επιεικώς καθαρίζονται ρούχα, υψηλής τρίψιμο των ποδιών
λακκούβες κατάβρεξαν huddles του λεωφορείου κοράκια
Dressed στα κοστούμια τους και τις μπότες τους
καλά, όλα φαίνονται τα ίδια

πήρα τον εαυτό μου κάτω για να το café να βρείτε
όλα τα αγόρια έχασε σε βιβλία και τριξίματος βινυλίου
και χαράσει έξω μια παραπάνω ποίημα το ουρητήριο που διαβάζεται
δεν φωνάζετε για το χαμένο
χαμόγελο για τους ζωντανούς
πάρετε τι χρειάζεστε και να δώσει ό, τι σας δίνονται
της ζωής, για τους ζωντανούς τόσο ζωντανά το
ή είστε καλύτερα να πεθάνει

, ενώ το βράδυ τράβηξε το φεγγάρι από το πακέτο
αστέρια έλαμψε σαν κουμπιά στο σακάκι ένας γέρος
μας χρειάζεται ένα καρφί αλλά θα ανατρέψουν αυτό 'til έπεσε του τοίχου

ενώ περιστεριού pecked τρένα, σπινθήρες πέταξαν σαν
βροχή αεροπλάνα έδειξε την ουράνια τόξα στους λεκέδες πετρελαίου
και είχαμε νέο iPhone αλλά κανείς δεν είχε κανείς να καλέσετε

και σκόνταψα κάτω από το στομάχι της πόλης
όπου η χήρα παίρνει μνήμες να πνίγονται σιγά-σιγά
με το ένα χέρι να τον ουρανό και μια ομίχλη στο μάτι της, είπε
δεν φωνάζετε για το χαμένο
χαμόγελο για τους ζωντανούς
πάρετε τι χρειάζεστε και να δώσει ό, τι σας δίνεται
ζωή του για ζωντανών έτσι ζουν αυτό
ή είστε καλύτερα να πεθάνει

καλά είμαι άρρωστος αυτής της πόλης, αυτό το τυφλό άτομο της κτηνοτροφικής
παίρνουν τα όνειρά σας και τους στην αποθήκευση
μπορείτε να έχετε τους πίσω γιο όταν έχετε πληρώσει μακριά
σας υποθηκών και δάνεια
ω κόλαση κολλήσει με αυτό το μέρος, γυρνάω τον τρόπο μου
θα κολλήσω έξω τον αντίχειρά μου και εγώ βαδίζω με κόπο την εθνική οδό
κάποτε κάποιος πρέπει να πηγαίνουν δρόμο μου σπίτι

μέχρι τότε θα κάνω το κρεβάτι μου από ένα αυτοκίνητο εκτός χρήσης
με ένα στρώμα από φύλλα και μια κουβέρτα των αστεριών
και εγώ θα ράψει τα λόγια στην καρδιά μου με μια βελόνα και ένα νήμα
δεν φωνάζετε για το χαμένο
χαμόγελο για τους ζωντανούς
πάρετε τι χρειάζεστε και να δώσει ό, τι σας δίνονται
ξέρετε τη ζωή του για τους ζωντανούς τόσο ζωντανά το
ή είστε καλύτερα να πεθάνει

δεν φωνάζετε για το χαμένο
χαμόγελο για τους ζωντανούς
πάρετε τι χρειάζεστε και να δώσει ό, τι σας δίνονται
ζωή για το επίπεδο τόσο ζωντανά το
ή είστε καλύτερα να πεθάνει