Mona Lisa, Mona Lisa, men have named you
You're so like the lady with the mystic smile
Is it only 'cause you're lonely they have blamed you?
For that Mona Lisa strangeness in your smile?

Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa?
Or is this your way to hide a broken heart?
Many dreams have been brought to your doorstep
They just lie there and they die there
Are you warm, are you real, Mona Lisa?
Or just a cold and lonely lovely work of art?

Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa?
Or is this your way to hide a broken heart?
Many dreams have been brought to your doorstep
They just lie there and they die there
Are you warm, are you real, Mona Lisa?
Or just a cold and lonely lovely work of art?

Mona Lisa, Mona Lisa
Correct  |  Mail  |  Print  |  Vote

Mona Lisa Lyrics

translated from English to French

Nat King Cole – Mona Lisa Lyrics

Translation in progress. Please wait...

Mona Lisa, Mona Lisa, hommes ont nommé vous
, vous êtes donc comme la Dame avec le sourire mystique
c'est uniquement parce que tu es seul, ils ont blâmé vous?
Pour cette étrangeté de Mona Lisa dans votre sourire ?

Vous souriez pour tenter un amant, Mona Lisa?
Ou est-ce votre façon de cacher un cœur brisé ?
Beaucoup de rêves ont été portées à votre porte
, ils se situent juste là et ils meurent il
vous êtes chaud, vous êtes de vrai, Mona Lisa?
Ou juste une froide et solitaire belle oeuvre d'art ?

Vous souriez pour tenter un amant, Mona Lisa?
Ou est-ce votre façon de cacher un cœur brisé ?
Beaucoup de rêves ont été portées à votre porte
, ils se situent juste là et ils meurent il
vous êtes chaud, vous êtes de vrai, Mona Lisa?
Ou juste une froide et solitaire belle oeuvre d'art ?

Mona Lisa, Mona Lisa