(william c. dix/16th century english melody)(وليام س dix/16th القرن مجلس نغم)
What child is this, who lays to rest,ما هو هذا الطفل الذي يعيش في الراحة ،
On marys lap is sleeping?ماريس في حضن هو النوم؟
Whom angels greet with anthems sweetتحية من الملائكة مع الأناشيد حلوة
While shepherds watch are keeping?بينما هي منظمة رعاة السلام؟
This, this is christ the kingهذا ، هذا هو المسيح الملك
Whom shepherds guard and angels sing.من الرعاه وحراس ملائكة الغناء.
Haste, haste to bring him praise,استعجال ، الاستعجال تقديم الثناء عليه ،
The babe, the son of mary.الطفل ، ابن مريم.
So bring him incense, gold and myrrh;ما هو وضع البخور والذهب ونبات المر.
Come, peasant king, to own him.ويأتي الفلاح الى الملك الخاص به.
The king of kings salvation brings;الملك الانقاذ بذلك.
Let loving hearts enthrone him.فلتوج قلوب محبة له.
This, this is christ the kingهذا ، هذا هو المسيح الملك
Whom shepherds guard and angels sing.من الرعاه وحراس ملائكة الغناء.
Haste, haste to bring him praise,استعجال ، الاستعجال تقديم الثناء عليه ،
The babe, the son of mary.الطفل ، ابن مريم.
This, this is christ the kingهذا ، هذا هو المسيح الملك
Whom shepherds guard and angels sing.من الرعاه وحراس ملائكة الغناء.
Haste, oh haste to bring him praise,عجل ، يا عجلة احضاره الثناء ،
The babe, the son of mary.الطفل ، ابن مريم.
The babe, the son of mary.الطفل ، ابن مريم.

