And who by fire, who by water,
Who in the sunshine, who in the night time,
Who by high ordeal, who by common trial,
Who in your merry merry month of may,
Who by very slow decay,
And who shall I say is calling?

And who in her lonely slip, who by barbiturate,
Who in these realms of love, who by something blunt,
And who by avalanche, who by powder,
Who for his greed, who for his hunger,
And who shall I say is calling?

And who by brave assent, who by accident,
Who in solitude, who in this mirror,
Who by his lady's command, who by his own hand,
Who in mortal chains, who in power,
And who shall I say is calling?
Correct  |  Mail  |  Print  |  Vote

Who By Fire Lyrics

translated from English to French

Leonard Cohen – Who By Fire Lyrics

Translation in progress. Please wait...

Et qui par le feu, qui par l'eau,
qui sous le soleil, qui pendant la nuit,
qui, par la grande épreuve, qui en première instance commune,
qui vos mois joyeux joyeux de mai,
qui par décomposition très lente,
et qui je dirai appelle ?

Et qui dans son slip solitaire, qui de barbiturique,
qui, dans ces royaumes de l'amour, qui, par quelque chose, blunt,
et qui par l'avalanche, qui par poudre,
qui pour son avarice, qui pour son la faim,
et qui doit je dire lance un appel ?

Et qui, par la sanction courageuse, qui, par accident,
qui dans la solitude, qui, dans ce miroir,
qui, par commandement de sa Dame, qui par sa propre main,
qui en chaînes mortels, qui au pouvoir,
et qui je dirai appelle ?