Like a bird on the wire,
Like a drunk in a midnight choir
I have tried in my way to be free.
Like a worm on a hook,
Like a knight from some old fashioned book
I have saved all my ribbons for thee.
If I, if I have been unkind,
I hope that you can just let it go by.
If I, if I have been untrue
I hope you know it was never to you.

Like a baby, stillborn,
Like a beast with his horn
I have torn everyone who reached out for me.
But I swear by this song
And by all that I have done wrong
I will make it all up to thee.
I saw a beggar leaning on his wooden crutch,
He said to me, "You must not ask for so much."
And a pretty woman leaning in her darkened door,
She cried to me, "Hey, why not ask for more?"

Oh like a bird on the wire,
Like a drunk in a midnight choir have tried in my way to be free.
Correct  |  Mail  |  Print  |  Vote

Bird On The Wire Lyrics

translated from English to French

Leonard Cohen – Bird On The Wire Lyrics

Translation in progress. Please wait...

Comme un oiseau sur le fil,
comme un homme ivre dans un chœur de minuit
J'ai essayé à ma façon d'être libre.

Comme un ver sur un hameçon,
comme un chevalier de certains livre de l'ancienne
, j'ai sauvé tous mes rubans pour toi.

Si j'ai, si j'ai été méchant,
, j'espère que vous pouvez simplement laisse aller.

Si j'ai, si j'ai été
faux, j'espère que vous savez c'était jamais de vous.


Comme un bébé, mort-né,
comme une bête avec son cor
, j'ai déchiré tous ceux qui ont tendu la main pour moi.

Mais je ne jurent que par cette chanson
et de tout ce que j'ai fait mal
je le rendrai tout à toi.

j'ai vu un mendiant appuyé sur sa béquille en bois,
, dit-il, pour moi, « on ne doit pas demander beaucoup. »

Et une jolie femme se penchant dans son porte obscure,
, elle a pleuré pour moi, "Hé, pourquoi ne pas demander de plus?"


Oh comme un oiseau sur le fil,
comme un homme ivre dans un chœur de minuit
J'ai essayé à ma façon d'être libre.