Like a bird on the wire,
Like a drunk in a midnight choir
I have tried in my way to be free.
Like a worm on a hook,
Like a knight from some old fashioned book
I have saved all my ribbons for thee.
If I, if I have been unkind,
I hope that you can just let it go by.
If I, if I have been untrue
I hope you know it was never to you.

Like a baby, stillborn,
Like a beast with his horn
I have torn everyone who reached out for me.
But I swear by this song
And by all that I have done wrong
I will make it all up to thee.
I saw a beggar leaning on his wooden crutch,
He said to me, "You must not ask for so much."
And a pretty woman leaning in her darkened door,
She cried to me, "Hey, why not ask for more?"

Oh like a bird on the wire,
Like a drunk in a midnight choir have tried in my way to be free.
Correct  |  Mail  |  Print  |  Vote

Bird On The Wire Lyrics

translated from English to Arabic

Leonard Cohen – Bird On The Wire Lyrics

Translation in progress. Please wait...

مثل عصفور على السلك،
مثل في حالة سكر في جوقة منتصف ليل
وقد حاولت في طريقي أن يكون حراً.

مثل دودة على هوك،
مثل فارس من بعض كتاب الطراز القديم
أنقذت جميع شرائط بلدي لاليك.

إذا أنا، إذا كانت غير كريم،
الأمل في أن يمكنك فقط السماح به.

إذا أنا، إذا كنت قد تم
غير صحيحة أرجو أن أعلم أنه كان إليكم ابدأ.


مثل طفل، ولد ميتا،
مثل وحشا بالقرن الأفريقي له
قد مزقت كل شخص من الوصول بالنسبة لي.

ولكن أقسم بهذه الأغنية
وقبل كل ذلك قد فعلت الخطأ
ستجعل من كل ما يصل إليك.

رأيت شحاذ يتكئ على عكاز خشبي له،
وقال لي، "يجب أن لا تسأل عن ذلك بكثير."

وامرأة جميلة يميل في بابها مظلمة،
بكت لي، "مهلا، لماذا لا أطلب أكثر؟"


يا مثل الطيور على الأسلاك،
مثل في حالة سكر في جوقة منتصف ليل
وقد حاولت في طريقي أن يكون حراً.