(steve harris)(史蒂夫哈里斯)
There goes the siren that warns of the air raid有推移了空袭警报,警告
Then comes the sound of the guns sending flak再来炮声送箭靶
Out for the scramble weve got to get airborne为抢对内必须得到空降兵
Got to get up for the coming attack.得起床为未来的攻击.
Jump in the cockpit and start up the engines跳跃在驾驶舱和启动发动机
Remove all the wheelblocks theres no time to waste清除所有wheelblockstheres分秒必争
Gathering speed as we head down the runway我们加快头部滑入跑道
Gotta get airborne before its too late.gotta得到空降前太迟.
Running, scrambling, flying入室抢,飞行
Rolling, turning, diving, going in again滚动化,跳水,再度走在
Run, live to fly, fly to live, do or die来说,生活飞,飞往现场,或做模具
Run, live to fly, fly to live.来说,生活飞,飞往现场. aces high.高尖子.
Move in to fire at the mainstream of bombers迁入地的主流轰炸机开火
Let off a sharp burst and then turn away放过锐利爆裂,然后移开
Roll over, spin round and come in behind them进发,并在身后旋轮
Move to their blindsides and firing again.他们又搬到blindsides和射击.
Bandits at 8 oclock move in behind us上午8oclock强盗朝我们背后
Ten me-109s out of the sun我10-109s出太阳
Ascending and turning our spitfires to face them上行使我们面对他们spitfires
Heading straight for them I press down my guns标题新闻我为他们写我直枪
Rolling, turning, diving滚动化、跳水
Rolling, turning, diving, going in again滚动化,跳水,再度走在
Run, live to fly, fly to live, do or die来说,生活飞,飞往现场,或做模具
Run, live to fly, fly to live, aces high.来说,生活飞,飞往现场,尖子高.

