(Steve harris)

There goes the siren that warns of the air raid
Then comes the sound of the guns sending flak
Out for the scramble we've got to get airborne
Got to get up for the coming attack.

Jump in the cockpit and start up the engines
Remove all the wheelblocks there's no time to waste
Gathering speed as we head down the runway
Gotta get airborne before it's too late.

Running, scrambling, flying
Rolling, turning, diving, going in again
Run, live to fly, fly to live, do or die
Run, live to fly, fly to live. aces high.

Move in to fire at the mainstream of bombers
Let off a sharp burst and then turn away
Roll over, spin round and come in behind them
Move to their blindsides and firing again.

Bandits at 8 o'clock move in behind us
Ten me-109's out of the sun
Ascending and turning our spitfires to face them
Heading straight for them I press down my guns

Rolling, turning, diving
Rolling, turning, diving, going in again
Run, live to fly, fly to live, do or die
Run, live to fly, fly to live, aces high.
Mail  |  Print  |  Vote

Aces High Lyrics

translated from English to Japanese

Iron Maiden – Aces High Lyrics

Translation in progress. Please wait...

(スティーブハリス)

サイレン
空襲の警告が表示されますその我々 やり遂げられる浮遊
得るために持って来る攻撃のためのスクランブルを非難
を送信する銃の音を来る。

はコックピットにジャンプし、
それは遅すぎる前に私たちの滑走路の
を頭に
収集速度を無駄にする時間がないすべての wheelblocks が空中得ることを得た削除エンジンを開始します。

実行、スクランブル、飛行
圧延, 回転, ダイビング, 再び
をライブ実行フライ、フライ、生きようか死ぬ
実行、飛ぶ、ライブに行く場生きよう。 ace 高。

の主流爆撃機
シャープなバーストをオフさせ、背を向けるし
ロールで火災に移動、ラウンド スピンし、それら
移動の後ろに来て、blindsides し、再度発動します。

強盗
10 私-109 の太陽
から私たちの後ろに 8 移動で昇順
それらに直面する私たちの spitfires を回すそれらまっすぐに向かって私は押し私の銃

高圧延では、ダイビング、
圧延, 回転, ダイビング,
実行するライブ ハエ再び生きるかやら、
実行、飛ぶ飛行するライブ、ライブ、飛行のエース。