We're leaving together
But still it's farewell
And maybe we'll come back,
To earth, who can tell?

I guess there is no one to blame
We're leaving ground (leaving ground)
Will things ever be the same again?
It's the final countdown.

The final countdown.

Oh, We're heading for Venus (Venus)
And still we stand tall
Cause maybe they've seen us
And welcome us all, yeah
With so many light years to go
And things to be found (to be found)
I'm sure that we'll all miss her so
It's the final countdown.

The final countdown.

The final countdown (final countdown).

Oh...oh

The final countdown.

Oh...oh

It's the final countdown.

The final countdown.

The final countdown. (final countdown)

It's the final countdown
We're leaving together
The final countdown
We'll all miss her so
It's the final countdown (final countdown)
Oh, it's the final countdown.
Mail  |  Print  |  Vote

The Final Countdown Lyrics

translated from English to French

Europe – The Final Countdown Lyrics

Translation in progress. Please wait...

Nous partons ensemble
mais encore c' est adieu
et peut-être nous reviendrons,
à la terre, qui peut dire ?

je suppose qu'il n'y a personne à blâmer
nous partons au sol (sol laissant)
volonté choses jamais plus la même?
C'est le compte à rebours final.

Le compte à rebours final.

Oh, nous nous dirigeons pour Vénus (Venus)
et toujours nous tenir debout
Cause peut-être qu'ils ont vu nous
et nous tous, la bienvenue oui
avec tant d'années de lumière pour aller
et choses se trouvent (à trouver)
je suis sûr que nous allons tous manquer son
alors c'est le compte à rebours final.

Le compte à rebours final.

La finale compte à rebours (final countdown).

Oh... oh

le compte à rebours final.

Oh... oh

c'est le compte à rebours final.

Le compte à rebours final.

Le compte à rebours final. (compte à rebours final)

C'est le compte à rebours final
nous partons ensemble
le compte à rebours final
nous allons manquer son
alors c'est la finale compte à rebours (compte à rebours final)
Oh, c'est le compte à rebours final.