Driving through the long night
Trying to figure who's right and who's wrong
Now the kid has gone. I sit belted up tight,
She sucks on a match light, glowing bronze, steering on.
And I might be more a man if I stopped this in its tracks
And said come on, let's go home. But she's got the wheel,
And I've got nothing except what I have on.

When you're driving with the brakes on,
When you're swimming with your boots on,
It's hard to say you love someone
And it's hard to say you don't.

Trying to keep the mood right, trying to steer the conversation from
The thing we've done.
She shuts up the ashtray and I say it's a long way back now hon
And she just yawns. And we might get lost someplace
So desolate that no one where we're from would ever come
But she's got the wheel and I've got to deal from now on.

But unless the moon falls tonight, unless continents collide,
Nothing's gonna make me break from her side.
Correct  |  Mail  |  Print  |  Vote

Driving With The Brakes On Lyrics

translated from English to Japanese

Del Amitri – Driving With The Brakes On Lyrics

Translation in progress. Please wait...

誰が正しいと人の
今子供が間違って行っているを把握しようと長い夜
を介して駆動します。じっとアップ ベルト、
彼女は吸うマッチの光輝く青銅でのステアリングします。
と私はトラックに
でこれを停止して言った、さあ、行こうホームが彼女のホイールを持っている場合人間の多くをかもしれない
そして私が持っている以外に何を持っているの。

運転しているとき、ブレーキと
のときに水泳しているあなたのブーツと
にそれは誰か
を愛するとは言い難い

をいない言いにくいと
から会話を操縦しようとすると、右我々 がやったことに気分を維持しようとします。
彼女は灰皿をシャット ダウンし、それは長い今本町
帰り道彼女はちょうどあくびと我々 が迷子になるどこか
その荒涼とした 1 つのことが
くるだろうと彼女は、ホイールを持っている、今後対処するんです。

が月大陸衝突する場合を除き、今夜が落ちて、
何もするつもりは私を彼女の側を破る