Color Palettes, Formulas, and Software! (free)

HomeCCeline DionMedley Starmania

albums · lyrics · lyricsbay · movies
Get the Ringtone!!    
Download Celine Dion: Medley Starmania to your phone.


 
Quand on arrive en ville
On arrive de nulle part
On vit sans domicile
On dort dans les hangars
Le jour on est tranquille
On passe incognito
Le soir on change de peau
Et on frappe au hasard
Alors, , ,
Prparez vous pour la bagarre
Quand on arrive en ville

When we arrive in town
We come from nowhere
We live without a home
We sleep in the sheds
We are quiet on the day
We are incognito
On the evening we change of skin
And we hit here and there
So, , ,
Prepare yourself for a fight
When we arrive in town
Quand viendra lan 2000
On aura quarante ans
Si on vit pas maintenant
Demain il sra trop tard
Quest ce quon va faire ce soir ?
On va pt tre tout casser
Si vous allez danser
Ne rentrez pas trop tard!
De peur quon gratigne vos jaguars, , ,
Quand on arrive en ville, , ,

When the year 2000 will arrive
Well be 40 years old
If we dont live now
Tomorrow it will be too late
What are we gonna do tonight?
Maybe well break it all
If you go dancing
Dont come back too late
Fearing that we scratch your jaguars, , ,
When we arrive in town, , ,
Nous
Tout cquon veut cest tre heureux
tre heureux avant dtre vieux
On na pas ltemps dattendre davoir trente ans
Nous
Tout cquon veut cest tre heureux
tre heureux avant dtre vieux
On prend tout cquon peut prendre en attendant

We
All we want is to be happy
Be happy before being old
We dont have time to wait thirty years
We
All we want is to be happy
Be happy before being old
We take all we can take for now
On dort les uns contre les autres
On vit les uns avec les autres
On se caresse, on se cajole
On se comprend, on se console
Mais au bout du compte
On se rend compte
Quon est toujours tout seul au monde

We sleep ones against the others
We live ones against the others
We caress each other, we cajole each other
We understand each other, we comfort each other
But at the end of it
We realize
Were always alone in the world
On danse les uns contre les autres
On court les uns aprs les autres
On se dteste, on se dchire
On se dtruit, on se dsire
Mais au bout du compte
On se rend compte
Quon est toujours tout seul au monde

We dance ones against the others
We run ones against the others
We hate each other, we tear each other apart
We destroy each other, we want each other
But at the end of it
We realize
Were always alone in the world
Mais au bout du compte
On se rend compte
Quon est toujours tout seul au monde
Toujours tout seul au monde

But at the end of it
We realize
Were always alone in the world
Jai la tte qui clate
Jvoudrais seulement dormir
Mtendre sur lasphalte
Et me laisser mourir

My head is exploding
I would only want to sleep
Lay on the asphalt
And let myself die
Stone
Le monde est stone
Je cherche le soleil
Au milieu de la nuit

Stone
The world is stone
Im looking for the sun
In the middle of the night
Jsais pas si cest la terre
Qui tourne lenvers
Ou bien si cest moi
Qui mfais du cinma
Qui mfais mon cinma

I dont know if its the earth
That turn the wrong way
Or if its myself
Whos making cinema
Whos making my own cinema
Stone
Le monde est stone

Stone
The world is stone
Laissez-moi me dbattre
Nvenez pas msecourir
Venez plutt mabattre
Pour mempcher dsouffrir
Et me laisser mourir

Let me struggle
Dont come assist me
Come to kill me instead
To prevent me from suffering
And let me die
Le soleil brille naziland
Sur les buildings de cent tages
Ive got the whole world in my hand
Au cent-vingt et unime tage

The sun shines at naziland
On the buildings of a hundred floors
Ive got the whole world in my hand
At the on hundred and twenty first floor
Ce soir on danse
Ce soir on danse
On danse naziland

Tonight we dance
Tonight we dance
We dance at naziland
On vit dj cent pieds sous terre
Cest le retour aux catacombes
Entre les murs des grandes artres
Lhomme ne voit plus jamais son ombre

We already live a hundred feet below ground
Its the return to catacombs
Between the walls of the main streets
Man doesnt see his shadow anymore
La ville a tendu ses ailes
Sur toute la grandeur du pays
Les nons flashent dans le ciel
Et le jour ressemble la nuit

The town has spead its wings
On all the country
Neons flashing in the sky
And the day looks like night
Ce soir on danse
Ce soir on danse
On danse naziland

Tonight we dance
Tonight we dance
We dance at naziland