On the first part of the journey
I was looking at all the life
There were plants and birds and rocks and things
There was sand and hills and rings
The first thing I met was a fly with a buzz
And the sky with no clouds
The heat was hot and the ground was dry
But the air was full of sound

I've been through the desert on a horse with no name
It felt good to be out of the rain
In the desert you can remember your name
Cause there ain't no one for to give you no pain
La, la

After two days in the desert sun
My skin began to turn red
After three days in the desert fun
I was looking at a river bed
And the story it told of a river that flowed
Made me sad to think it was dead

You see I've been through the desert on a horse with no name
It felt good to be out of the rain
In the desert you can remember your name
Cause there ain't no one for to give you no pain
La, la

After nine days I let the horse run free
Cause the desert had turned to sea
There were plants and birds and rocks and things
There was sand and hills and rings
The ocean is a desert with it's life underground
And a perfect disguise above
Under the cities lies a heart made of ground
But the humans will give no love

You see I've been through the desert on a horse with no name
It felt good to be out of the rain
In the desert you can remember your name
Cause there ain't no one for to give you no pain
La, la
Correct  |  Mail  |  Print  |  Vote

A Horse With No Name Lyrics

translated from English to Greek

America – A Horse With No Name Lyrics

Translation in progress. Please wait...

Ένα άλογο με αριθ όνομα

στο πρώτο μέρος του ταξιδιού,
, έψαχνα σε όλη τη ζωή.
Εκεί
, εκεί ήταν φυτά και πουλιά. και βράχια και τα πράγματα, και ήταν άμμο και λόφους και δαχτυλίδια.
Το πρώτο πράγμα που συνάντησα, ήταν μια μύγα με ένα τηλέφωνο,
και τον ουρανό, με καμία σύννεφα.
Η θερμότητα ήταν ζεστό, και το έδαφος ήταν ξηρό,
αλλά ο αέρας ήταν γεμάτη από ήχο.

έχω περάσει την έρημο σε ένα άλογο με αριθ όνομα,
αισθάνθηκε καλό για να είναι έξω από τη βροχή.
Στην έρημο, μπορείτε να θυμηθείτε το όνομα σας,
γιατί δεν υπάρχει κανείς για να σας δώσει κανένας πόνος.
, La, la, la la la la la la la, la, la
, La, la, la la la la la la la, la, la

μετά από δύο ημέρες, στον ήλιο της ερήμου,
δέρμα μου άρχισε να κοκκινίζει.
Μετά από τρεις ημέρες, στη έρημο διασκέδαση,
I έψαχνε στην κοίτη ενός ποταμού.
Και η ιστορία που είπε, ενός ποταμού που κυλούσε,
Made μου λυπηρό να πιστεύω ότι ήταν νεκρός.

, Βλέπετε έχω περάσει την έρημο σε ένα άλογο με αριθ όνομα,
αισθάνθηκε καλό για να είναι έξω από τη βροχή.
Στην έρημο μπορείτε να θυμηθείτε το όνομα σας,
γιατί δεν υπάρχει κανείς για να σας δώσει κανένας πόνος.
Λα Λα, Λα, Λα Λα Λα Λα, Λα Λα Λα Λα, Λα, Λα
Λα Λα Λα, la, la la la la, la la la, la, la

μετά από εννέα ημέρες, άφησα το άλογο που τρέχει δωρεάν,
, γιατί στην έρημο που είχε γυρίσει στη θάλασσα.
Εκεί
, εκεί ήταν φυτά, πουλιά, και βράχια και τα πράγματα, και ήταν άμμο και λόφους και δαχτυλίδια.
Τον ωκεανό, είναι ένα έρημο, με τα υπόγεια ζωή,
και μια τέλεια συγκάλυψη παραπάνω.
Κάτω από τα ψέματα πόλεις, μια καρδιά από έδαφος,
, αλλά οι άνθρωποι θα δώσει καμία αγάπη.

, Βλέπετε έχω περάσει την έρημο σε ένα άλογο με αριθ όνομα,
αισθάνθηκε καλό για να είναι έξω από τη βροχή.
Στην έρημο μπορείτε να θυμηθείτε το όνομα σας,
γιατί δεν υπάρχει κανείς για να σας δώσει κανένας πόνος.

Λα Λα, Λα, Λα Λα Λα Λα, Λα Λα Λα la, la, la
La la, la, la la la la, la la la, la, la
La la, la, la la la la la la la, la, la
La la, la, la la la la la la la, la, la
, La, la, la la la la la la la, la, la La la
, la, la la la la la la la, la, la
, La, la, la la la la la la la, la, la La la
, la, la la la la, la la la, la, la